书架
前妻难宠:囚你来爱我宫泽韩露
导航
关灯
护眼
字体:

第143章 改变

『如果章节错误,点此举报』
第(1/3)页
窗明几净的办公楼里,韩露一脸苦恼的将宫泽交给她的文件分类,然后标注。

但是三年被囚禁的时光,实在带走了她太多的东西,她的专业,她的学识,她的与人沟通的能力。

“韩姐。”同一个办公室的新助理向从蝶忽然椅子划过来,像是偷了腥的猫一样,目光璀璨:“最近新开了一家西餐厅,中午我们去吃吧。”

韩露一怔,犹豫了一下:“好。”

向从蝶回去的时候目光忽然在韩露正在标记的文件上划过:“韩姐,这里错了,这个英文的翻译是国际贸易。”她的手指在文件的一组英文上。

英语曾经是韩露的专业,在和宫泽结婚两年的时间里,她多多少少也帮着家里的人做过一些企业上的管理。

但是现在。

韩露笑笑。

向从蝶不在意的一笑,刚想转身,忽然瞥见其余的翻译,皱了皱眉头。

看到向从蝶的反应,韩露的心忽然提了起来:“还有哪里不对?”

她做宫泽助理的时间也不短了,但是每一次,翻译出来的东西,宫泽都没有指出过错误。

向从蝶摇摇头,甜甜一笑:“没事,我只是觉得韩姐你的这种翻译方式,我很少见,看来韩姐你应该以前出过国。”

韩露的脸色彻底的变的苍白,微微一笑,没有否认向从蝶。

她根本就没有机会出国,当年确实是想出国进修的,但是同年认识了宫泽。这件事情,也就耽误了下来。

现在来看

看着桌面上的文件,韩露顿时有些犹豫。

她正打算将所有的文件交给宫泽,只是看着向从蝶的脸色,她似乎知道了什么,一咬牙。

将电脑打开,没有顾忌任何人的眼光,韩露找出翻译软件,将文件上的文字一个一个的打进去,重新翻译,然后和自己的校对。

如果不是因为这一个多举一次的动作,她不会知道,自己的翻译水准竟然降低了这么多。

心里满满的是震惊,明明很多她记得是另一重意思的英文,翻译软件翻译出来的却又是另

(本章未完,请翻页)